Festivales durante el mes de noviembre

Canelones: es un departamento del Uruguay ubicado en la zona sur del país, rodea al departamento de Montevideo y limita al oeste con San José, al norte con Florida y al este con Lavalleja y Maldonado. En la parte oeste – norte el límite con los demás departamentos lo forma el río Santa Lucía, y en la parte este lo forman la Cuchilla Grande y el Arroyo Solís Grande.

Canelones: located in the south of Uruguay. Neighboring departments are Maldonado and Lavalleja to the East, Florida to the North, San José to the West, and Montevideo to the South. Part of the southern border is formed by the Río de la Plata. It is the second smallest department of the country after that of Montevideo, but the second largest in population.

Festivales
Pando: Festival de la Carne: En la ciudad de la carne , sede del 80% de los frigoríficos de nuestro país, se realiza la fiesta en su honor. Asado con más de 3 toneladas de pulpón y más de 8.000 chorizos en una gran parrilla de 50 mts. de largo. También hay un parque de diversiones, stands y shows musicales.
San Ramón: Festival Nacional de Folclore y Jineteadas; Jineteadas, pruebas de riendas y festival folclórico.                                                               Tala: La Patria se hizo a caballo. Es una carrera a caballo llamada Raid que va desde Tala hasta Canelones.

===================================================================================================

Cerro Largo fronterizo con Brasil, está ubicado en el Noreste del país. Se encuentra delimitado al Norte por los departamentos de Rivera y Tacuarembó, al Oeste con Durazno, al Sur con Treinta y Tres al, al Este está bañado por las costas de la Laguna Merín, y al Noreste por Brasil, del que está separado por el Río Yaguarón, el Arroyo La Mina.

Cerro Largo: It is located in the east of the country, bordering Brazil to the northeast with Río Yaguarón as the natural border, Treinta y Tres Department to the south, Durazno Department to the west departments of Tacuarembó and Rivera to the northwest with Río Negro as its natural border with them. The capital of Cerro Largo is Melo.

Festivales
Río Branco: Raid, una carrera a caballo con comida y música típica.
Fraile Muerto: Raid, una carrera a caballo con comida y música típica.

======================================================================================================

Colonia: es un departamento uruguayo situado en el suroeste del país, sobre el litoral donde desaguan los ríos Paraná y Uruguay. Limita al norte con Soriano, al noreste con Flores, al este con San José, y al sur y al oeste con la capital de la Argentina, Buenos Aires, de la que lo separa el estuario del Río de la Plata.

Colonia: is a department in the southwestern part of Uruguay. The capital is Colonia del Sacramento, and is the second oldest city.
Fiesta Calera de las Huérfanas (10 de noviembre en Colonia Arrué): Procesión religiosa trasladando la Virgen de los 33 hasta la Calera. Almuerzo criollo y espectáculos artísticos durante toda la jornada.

Festivales                                                                                                                                                                                                                                         Arue: Fiesta Calera de las Huérfana; es una procesión religiosa de traslado de la virgen de los 33 hasta la Calera. Una vez llegados a destino habrá almuerzos criollos y espectáculos artísticos.                                                                                                                                                    Colonia de Sacramento: Colonia está en tu plato; Show gastronómico con degustación de todo tipo de comidas, elaboradas en el momento por reconocidos chef del departamento. Exposición de empresas del departamento.                                                                                   Rosario: Fiesta del Inmigrante; Plaza Benito Herosa, espectáculos, bailes y comidas típicas. Como en otras oportunidades, se beneficiarán instituciones sociales de la localidad.

======================================================================================================

Durazno: se encuentra en el centro del país. Limita al norte con el departamento de Tacuarembó, al este con Cerro Largo, al sur con Florida y Flores, al noroeste y oeste con Río Negro y al sudeste con Treinta y tres.

Durazno: Its name means “peach” in Spanish, referring to the department’s peaches and its status as an agricultural breadbasket. It is located in the centre of the country, and is bounded to the north by the Río Negro and the Río Yi to the South. To the north are the departments of Río Negro and Tacuarembó, to the south the departments of Flores and Florida, while on its east is the department of Cerro Largo.

Festivales

Sarandi y YiFiesta del Cordero (9 y 10 de noviembre); Se realiza en el Parque Dr. Elías Regules la Feria y Expo que homenajea a la producción ovina, una de las principales de la zona.
Durazno: Carrera de Mountain bike de 50km (17 de noviembre).
San Jorge:Encuentro Británico Oriental; desfile de caballería gaucha liderado por gaiteros escoceses y la imagen de San Jorge hasta la estancia de Fair (Fundador del Pueblo San Jorge). Asado criollo, bailes típicos de Inglaterra y mesas de té en el encuentro anual de las familias de origen británico.
Sarndi del Yi: Fiesta Criolla del Río de los Poetas (23 y 24 de noviembre); desfile gaucho, jineteadas de vacunos, prueba de riendas y monta en pelo.
===================================================================================================

Flores: Ubicado en el suroeste del territorio, limita al norte con el departamento de Río Negro, al noreste con el de Durazno, al este con el de Florida, al sur con el de San José, y al oeste con el de Soriano, teniendo al suroeste un ligero contacto con Colonia. Su capital es Trinidad.

Flores is a department of Uruguay positioned in the southwest of the central part of the country. Its capital is Trinidad. Its density of population was the lowest during the 2011 census, closely followed by the departments of Durazno and Treinta y Tres.

Festivales

Ismael Cortinas: Cabalgata a la ruta del Éxodo del Pueblo Orienta; Cabalgata de 74kms., divididos en tres días desde Ismael Cortinas hacia Trinidad emulando el Éxodo artiguista. En la noche en los campamentos se realizan fogones y espectáculos folclóricos y el domingo al llegar a Trinidad se realiza un acto conmemorativo al Éxodo en la Plaza.
Trinidad: Carrera de Caballos tradicional uruguaya llamada Raid.
=====================================================================================================
Florida: está situado en el centro de país y sobre las costas del Río Santa Lucía.

Florida: It is located in the center of Uruguay and above the coast of the Santa Lucía River.

Festivales
Florida: Uruguay le canta a la Virgen de los Treinta y Tres: Dentro de los festejos en honor a la Patrona del Uruguay se realiza en la Catedral de Florida un concierto con los principales artistas nacionales. También se entrega la “Plaqueta del Pintado” a destacadas personalidades del arte y la cultura.
Florida:Procesión Virgen de los Treinta y Tres (10 de noviembre); Caminata juvenil de 13 kms con la Imagen de la Virgen, que es considerada , como la Patrona de nuestra gesta libertadora.
Estación Berrondo: Fiesta de la Yerra Tradicional (9 y 10 de noviembre);desfile de caballería, pruebas de campo , yerra, asado con cuero y espectáculos folclóricos.

======================================================================================================
Lavalleja: está situado al sureste del país, siendo su capital departamental la ciudad de Minas.

Lavalleja: It is located in the southeast of the country, bordered to the north by the department of Treinta y Tres to the east with Rocha, to the south with Canelones and Maldonado, and to the west to Florida. The capital is Minas.

Festivales

Minas Safari del Jabalí entre las Sierras: Concurso de caza de Jabalí en el Parque Rodó de Minas. Expoferia, fogones con comidas criollas y espectáculos artísticos en la entrega de premios.
Minas:Exposición agroindustrial, comercial y turística; Feria agroindustrial, comercial y turística y Expo-Activa de forraje y lechería, en el local Campanero ubicado en la Ruta 8 km. 124.
Minas: Premios Morosoli a la Cultura Uruguaya (30 de noviembre): La Fundación Lolita Rubial premia a lo mejor de la cultura nacional con su medalla y estatuilla “Morosoli”. El evento se realiza en el Teatro Lavalleja.
=======================================================================================================

Maldonado: se encuentra situado sobre el litoral sur del país. Limita al norte con Lavalleja, al este con Rocha, al sur con el Río de la Plata y el océano Atlántico, y al oeste con Canelones. Maldonado es la capital de Pan de Azúcar, Piriapolis Punta del Este, José Ignacio y Garzón.

Maldonado: it is located to the southeast of Uruguay. Neighbouring departments are Rocha to the East, Lavalleja to the North and Northwest, and Canelones to the West.

Festivales

Solís Grande y Soca, Maldonado y Rocha: Festival Abrazo del Solís Grande;  Festival que se realiza para fortalecer la identidad e integración de la población de la zona, dos ciudades de dos departamentos diferentes y separados por una franja de agua, pero unidos en la convicción de revalorizar el patrimonio natural común formado por sus montes nativos y el arroyo Solís Grande.
Gregorio Aznarez; 9 km abrazo del Solís Grande; Cross rustico en la zona de el Paraje Dos Puentes, futuro Parque Solís), desde donde salen y llegan luego de recorrer 9 kms.
=======================================================================================================

Montevideo: es la capital de Uruguay y está ubicado en el sur del país en la costa del Río de la Plata.

Montevideo: It’s the capital of the city and it’s located in the south of the country by the cost of the Río de la Plata.

Festivales

Montevideo: festival de Jazz de Montevideo (Tercera Semana): En varias salas de Montevideo hay conciertos y actividades pedagógicas: workshops dictados por los músicos internacionales invitados y un taller de improvisación dirigido por músicos uruguayos. Jam sessions luego de los conciertos.
======================================================================================================

Río Negro: se encuentra ubicado en la región litoral-oeste del Uruguay. Limita al norte con el departamento de Paysandú, con el de Tacuarembó al este, al sudeste con el de Durazno y al sur con el de Soriano. Al oeste limita con Argentina de la cual está separada por el Río Uruguay. La capital es Fray Bentos.

Río Negro: Is a department of the northwestern region of Uruguay. The capital is Fray Bentos. It borders with Paysandú to the north, Tacuarembó to the east, Durazno to the southeast, Soriano to the south and has the Río Uruguay flowing at its west, separating it from Argentina.

Festivales

Young: Festival del Dulce de Leche: Predio ferial con empresas nacionales y un pabellón con más de 50 stands. Elección de Miss Dulce de Leche , shows musicales y plaza de comidas.
======================================================================================================

Rocha: es el departamento costero ubicado más al este de la República Oriental del Uruguay. Con sus lagunas, palmares, humedales, sierras y 180 kilómetros de costa sobre el océano Atlántico. Limita al norte con Treinta y Tres, al este con Brasil, al sureste con el océano Atlántico y al oeste con los departamentos de Lavalleja y de Maldonado.

Rocha: is a department in the east of Uruguay. The capital is the city of Rocha. It border Maldonado to the west, Lavalleja to the northwest, Treinta y Tres to the north, while to its northeast Laguna Merín forms part of it border with Brazil and at the south end of the lake it also borders the southernmost end of Brazil, with the city of Chuy.

Festivales

Velazquez: Recreación de la Batalla de India Muerta (3 de noviembre): Participan más de 400 jinetes y 200 soldados del ejército, también se realizan desfiles y actividades culturales y artísticas.
Semana de Rocha: La fiesta más importante del departamento, con feria artesanal y comercial, gran oferta de comidas y bebidas, actividades culturales, actividades deportivas, carreras hípicas, bailes, fuegos artificiales, elección de la Reina y grandes shows musicales toda la semana.

======================================================================================================

Salto: se encuentra situado sobre el litoral noroccidental del país. Limita al norte con Artigas, al este con Rivera y Tacuarembó, al sur con Paysandú, y al oeste con la provincia Argentina de Entre Ríos, de la que lo separa el río Uruguay.

Salto: is a department of the northwestern region. The capital is the city of Salto. It borders to Artigas Department to the north, Paysandú to its south, the departments of Rivera and Tacuarembó to the east and has the Río Uruguay flowing at the west, separating it from Argentina.

Festivales

Salto: Fiesta de los Inmigrantes: La celebración la organiza la Unión de Inmigrantes Salteños y es una muestra de culturas y tradiciones de los inmigrantes que llegaron desde todo el mundo a nuestro país. Exposición de productos tradicionales y comidas típicas, danzas desfile final de las colectividades participantes por el centro de Salto.

=======================================================================================================

San José: está situado en el sur del país y su capital es San José de Mayo.

San José: It’s located in the south of the country and its capital is San José de Mayo.

Festivales

Villa Ituzaingó: Festival de Folclore
San José de Mayo: Feria de Promoción de la Lectura y el Libro (Primer semana de noviembre): En la Plaza Artigas y el centro histórico exposición de las principales editoriales, conferencias, cine, teatro y espectáculos musicales.
Ecilda Paullier: Fiesta de las Colectividades: Homenaje a los colonos que ayudaron al crecimiento de la región con actividades culturales, recreativas y degustación de comidas típicas.

=====================================================================================================

Treinta y Tres: está situado en el este del país y limita con el Océano Atlántico.

Treinta y Tres: It’s located in the east of the country and borders the Atlantic Ocean.

Olimar: Motoencuentro Internacional: Encuentro organizado por el grupo de Motoqueros Olimareños, con shows de maniobras radicales, juegos, una gran caravana por la ciudad, cena, sorteo de una moto, baile y el día domingo una exposición de autos tunning.
Vergara: Carrera de Caballos tradicional uruguaya llamada Raid.                                                                                                                                           Rincón: Festival folclórico, expo comercial y plaza de comidas.                                                                                                                                                    Olimar: Festival de Danzas en el escenario “Rúben Aldave”.

======================================================================================================

Más informacion  (fechas / Dates)

Share

Leave a Reply

Link to Facebook