Archive for the ‘Recipes’ Category

Hay un nuevo programa de televisión del cocinero Hugo Soca que trata acerca de la cocina natural uruguaya. Nos mostrara los cultivos y como debemos cuidar los alimentos que trabajaremos con recetas típicas de su abuela y madre. Si quieres leer más sobre el articulo, haz click aquí. // There is a new tv program from the cook Hugo Soca about the natural uruguayan cuisine. He will show us the organic farms and how we need to take care of all the products that we will use. Read more about the article, click here.

Share

Hoy tenemos un día de lluvia en prácticamente todo el país, por lo tanto es una buena excusa para aprender o ir a algún lugar a probar la típica torta frita. Otra opción es hacer la torta frita ustedes mismos mirando la receta que tiene nuestro blog en el sector de la cocina // Today its a rainy day in Uruguay, so it´s a good opportunity to try the typical tortas fritas on the street or you can make them at home looking the recepie that we have in our blog.

 

¿Porque la tradición de la torta frita? Hay dos versiones;  una de ellas es que las mujeres del campo recolectaban el agua de la lluvia, para así poder unir la masa. La otra versión es que el origen de estas tortas fritas es alemán, pero se cree que llegó al Río de la Plata en manos de los inmigrantes españoles y árabes. Estos últimos la llamaban “sopaipilla” que significa “pan mojado en líquido”.

Why is this tradition? There are two versions;  one of them is that women of the country used the rain water to prepare the dough. The other version is that the origins are German, but arrived to the Rio de la Plata region with the Spanish and arabian immigrants. The Arabians where called “sopaipilla” which meanst “wet bread”

Ver la Receta / Recipy

Share

El miércoles por la tarde la Herradura ofreció una clase de cocina y un estudiante estadounidense, suiza, alemana y brasileña aprendieron como hacer un pastel de carne.

La receta

El jueves por la tarde La Herradura ofreció una cabalgata. Disfrutamos de una buena tarde en el campo.

 

Share

Ayer de tarde algunos alumnos de La Herradura en Montevideo aprovecharon para cocinar juntos con la ayua de Rebeca.  Another oportunity to improve your Spanish while cooking!

La receta / The recipy

Fotos

 

 

Share

Cooking lessons are part of the program at our school and  it now seems that a popular recipe “pastel de carne”  is  even made in the home country of students.  We wonder if we should we ask the rights???                                                                                               

Thanks Diane, Mark and Liz for sharing this picture with us, it looks great!!

Un fuerte abrazo del equipo de “La Herradura”.

Share
Link to Facebook