Posts Tagged ‘cursosdespanholnouruguai’

Día de los Trabajadores: 1 de mayo en Chicago. Los trabajadores protestaron/manifestaron (manifestar) a favor de tener más leyes ( y derechos) laborales. Todo esto fue en 1886 en Chicago. // Workser’s day;: May1st in Chicago. Workers protested for more labor laws (and rights). This was all in Chicago in 1886.

Hoy es viernes 1 de mayo de 2020, un día feriado en Uruguay, pero nosotros si trabajamos y queremos compartir la clase de hoy con todos Uds. // Today is Friday, May 1st, a national holiday in Urugay, but we did work and want to share today’s class with all of you.

El alumno: cuando yo tenía 16 años, empecé en la Policía. Entré en la Policía. Estuve en la Policía desde los 19 años hasta los 39 años…. A los 40 años, yo cambié y empecé a ser un profesor en el “Cuerpo de Policía”. Para ser un policía,  hay que estudiar por 3 años (o 6 semestres).

La clase: Cuando yo ERA (ser) joven………

Cuando yo TENÍA (tener) 40 años……vivía en otro barrio.                   

Cuando yo TENÍA 40 años, compré otro auto.

Cuando tenía 40 años, yo era un profesor.

Cuando yo tenía 40 años, tenía 3 funciones en la Universidad. Yo enseñaba matemáticas, informática, etc.

Yo traté de arreglar mi bici pero no pude(poder). (pretérito simple)

Nosotros tratábamos de “negociar” con los ladrones…..

Tratar de + inf + Intentar + infinitivo

Estoy intentando conectarme al wifi de este lugar.

Me gusta “estar en la cancha”…

A las 7 de la mañana yo usualmente ya “estoy en la cancha”

A mediados de los 90, HUBO un episodio….

Todos los “secuestradores” murieron (la policía los mató). Sólo un rehén murió.

Hay que EVITAR las muertes.

Primero tengo que pagar, y entonces ellos me entregan/mandan el producto.

¿Hay que.+ infinitivo

¿Hay que tener una edad mínima para VOTAR? Si, hay que tener 18.

Hay que usar el “voseo” para comprar en la feria / Si se quiere comprar en a feria.

Hay que pagar con efectivo / al contado en algunos comercio.

¿Por qué hay que tener una licencia para poder conducir un auto?

¿Qué hay que hacer, si quiero…..

                                    para…+infinitivo

Qué hay que hacer para obtener la ciudadanía uruguaya? Hay que…..y hay que…..y hay que….

1Shares
Share

¡Hola a todos! 

Muchas gracias por haber confiado en nuestras escuelas de español para seguir enseñando este bello idioma a cientos de estudiantes de todo el mundo durante este año. Aprendemos de vuestros valiosos comentarios para superarnos cada vez más. Estamos ansiosos de ver que nos trae el 2020. De parte de todo el equipo de La Herradura, les deseamos unas muy felices fiestas y lo mejor para el año 2020 // Thank you for relying in our Spanish schools, making teaching posible for hundreds of students around the world this year. We continue learning from your valudable comments and keep improving. We can’t wait to see what 2020 has in store for us. La Herradura team wish you the merriest holiday season and the brightes new year!

Navidad y fin de año en Uruguay // Christmas and New Year

Se festeja la noche del 24 y el día de Navidad en familia y la noche del 31 en familia y/o con amigos. La comida típica es el lechón y el cordero asado y de postre helado y turrón. Los jóvenes salen a bailar tanto el 24 como el 31 de diciembre y hay fuegos artificiales ambas noches. Una de las tradiciones de la noche del 31 son; comer 12 uvas, llenar un balde o copa de agua y tirarlo hacia atrás, para quitar las malas energías de la casa y asegurar el comienzo limpio, salir a la calle con una valija a medianoche y dar vuelta a la manzana, para asegurarse al menos un viaje en el nuevo año. // Christmas Eve and Day are celebrated in family and the night of the 31st with family and/or Friends. The typical food is suckling pig and roast lamb and ice cream and nougat for dessert. They young people go out dancing both nights and there is fireworks on both nights as well. Some of the traditions of the 31st are:  eat 12 grapes, fill a bucket or glass of water and throw it back, to remove the bad energies of the house and ensure a clean star, go outside with a suitcase at midnight and walk around the house, to make sure you will at least make 1 trip in the New Year.

This image has an empty alt attribute; its file name is bandera-uruguaya.jpg

Clases de inmersión en Punta del Este // Spanish immersion

Durante la temporada bajo en nuestra escuela de español en Punta del Este, los estudiantes que aprendieron español disfrutaron de una experiencia muy especial. Recibieron las clases de español en la casa de nuestra profesora Susana, una atención muy personalizado // During the low season at our Spanish school in Punta del Este season, our students have  enjoyed a very special experience. They have received their Spanish lessons at the home of our teacher Susana, a very personalized attention.

Nuevo profesor de español // New Spanish teacher.

En el mes de enero dimos la bienvenida a un nuevo profesor Matías. Aparte de dar clases de español, organiza actividades y paseos por las tardes y durante los fines de semana para que nuestros estudiantes puedan experimentar y aprender más sobre la cultura uruguaya. Lo más destacado de las visitas culturales; recorrido por diferente barrios de Montevideo, visitando museos, edificios históriciso y parques recorrido gastronónimico, artesanal y musical, recorrido por las playas cercanas de Montevideo. Es un placer tenerlo en el equipo. // In January we have welcomed a new teacher, Matias. Besides teaching, he also organizes activities and week end excursions for our students, so they´re able to experience and learn more about Uruguayan culture. Highlights from the cultural visits; walking tour through different neighborhoods visiting museums, historical buildings and parks, gastronomical-, art- and musical tour. It is a pleasure having him in our team. 

Voluntariados y pasantías // Volunteering and Internships.

Les queremos dar la gracias a todos los voluntarios y pasantes que participaron de algún proyecto que ofrece nuestra academia de español. Hemos recibidos estudiantes para trabajar en proyectos sociales, con los adolescentes con una leve discapacidad mental, ayudante de profesor de inglés en una universidad y en nuestra academia de español en Montevideo. ¡Todos fueron de gran ayuda! // We would like to thank all the volunteers and interns who have participated in one of the projects our Spanish school offers. We have received students participation in social projects, with young adults with a small mental disability, assistant of the  English teachers at a local university and at the school’s office in Montevideo. You all have been very helpfull!!

La Pizarra // the blackboard.

Durante las clases de español de la Escuela, los profesores usan mucho la pizarra, para que los alumnos puedan hacer sus apuntes que ayudan a ser los deberes después en su casa. A veces los profesores piden a los propios alumnus que les ayuden // During the Spanish lessons of the School, the teachers use the blackboard a lot, so that the students can make their notes, which are useful to make their home work. Sometimes the teachers will ask the students to help them.

¿Qué tal el pasado? ¡Qué complicado!

Nuevo para el 2020 // New in 2020:

Clases de español en la ciudad y relajarte en la naturaleza // Spanish lessons in the city and relax in nature…

Participarás de un curso intensive de español en nuestra escuela en Montevideo o Punta del Este durante 1 semana y disfrutarás de 1 semana de tranquilidad en el campo. Más información // You will take part of 1 week intensive Spanish course at our school in Montevideo or Punta del Este and experience 1 week of relaxing in the country side. More information.

Clases de guitarra y canción rioplatense // Guitar lessons and river plate songs.

Nos encontramos cada viernes por la tarde en el patio de la escuela con la intención de aprender una nueva canción, para practicar nuestro español y conocer un poco de lo que nos ofrece la música rioplatense en sus letras y su historia. Con enfoque en el rock uruguayo y argentino, pero también explorando el tango, el folklore y otros ritmos rioplantenses como la milonga y el candombe aprenderemos nuevas canciones para cantar, acompañado por la guitarra o simplemente disfrutar conociendo una parte muy importante de la cultura y la historia de Uruguay. // We’ll meet each Friday afternoon in the school’s yard to learn a new song, to practise our Spanish and learn more about the riverplate music, its lyrics and its history. We’ll focus on Uruguayan and Argentin rock but also explore tango, folklore and other riverplate rhytms, such as milonga and we will learn new songs accompanied with the guitar o simply enjoy knowing a very important part of the Uruguayan culture and history.

Fin de semana en la naturaleza.. // Week end in nature…

A disfrutar de la naturaleza en el interior de Uruguay; andar a caballo o bicicleta, caminar, escuchar los pájaros en un pequeño bosque indígena, bañarse en un arroyo, de la comida casera y terminar el día viendo la puesta de sol, una experiencia inolvidable… // Enjoy the natural environment in the countryside of Uruguay. Enjoy riding, biking, hiking, listening to the birds in our small indigenous forest, the home made food and finish your day watching the beautiful sunset, an unforgettable experience…

Rincón del profesor / Teacher’s corner

Algunas palabras típicos uruguayos ordenados alfabéticamente / typical Uruguayan words, sorted alphabetically; abombado (tonto);  al mango (a toda velocidad); borrarse (irse); careta (persona falsa); chorro (ladrón); dar bola (prestar atención); doblado (borracho); estar del tomate (estar loco); gurí (niño pequeño); hacer buena letra (impresionar a alguien); joder (molestar); laburo (lugar de trabajo); mamado (ebrio); pachucho (estar un poco enfermo); rajar (irse corriendo); timbear (participar en juegos por dinero)

Para los que no conocen Uruguay todavía… Uruguay es reconocido por tener una costa privilegiada, donde se extienden 600 km de hermosas playas y extensos campos naturales. Es un país donde conviven diferentes estilos de vida y donde se funden lo histórico y lo moderno. Durante el mes de enero se presenta una alta concentración de gente en toda la zona de las playas, así que no es de asombrarse si uno va a Montevideo y la ciudad está vacía. Puedes combinar tu estadía con un curso de español en Montevideo y/o Punta del Este o relajarte en la chacra de La Herradura ¡Ven a compartir con nosotros! // For those who don’t know Uruguay yet…. Uruguay is recognized for having a privileged coast with more than 600km of beautiful beaches and extensive natural fields . It’s a country with different lifestyles where the historical and modern are mixed. During the month of January there is a high concentration of people throughout the area of the beaches, so it is not surprising if one visit Montevideo and the city is empty. So if you would like to discover the coast, it is important to make reservations in advance. You can combine your stay with a Spanish course at our school in Montevideo and/or Punta del Este o relax at the ranch of La Herradura. Come and join us!

Student comments

Estamos muy agradecidos de recibir mensajes tan bonitos de nuestros estudiantes después de haber terminado su programa en nuestra academia. Tenemos un cuaderno donde pueden dejar sus comentarios, en el cuestionario que entregamos en final del curso junto con el certificado y hay estudiantes que nos envíen un mail después. We are very grateful to have received such lovely messages from our students after having completed their time here at La Herradura. We have a notebook where students can leave a comment, in the final questionnaire students receive together with their certificate and there are students who send us an email later. He aquí algunos mensajes / We have selected a few..

¡Ven a disfrutar con nosotros! // Come and join us!!

Mobile / WhatsApp: +59899252781

Seguinos / Follow us: @Spanishmontevideo

Centro de Enseñanza de Español La Herradura // La Herradura Spanish school

1Shares
Share

Would you like to learn Spanish, but you don´t have the time to attend a regular Spanish intensive course?

We can offer you a Spanish course for a specific purpose. The content and structure of the course is flexible according to your needs.

This course is perfect for students who have moved to Uruguay and have to work or study during the day and so wish to balance their Spanish studies with their work/study priorities.

We offer one to one or semi-private lessons, tailored to the student´s special requirements. You don´t necessarily need to take lessons every day.

Lessons can be taught at the school (La Herradura), the student´s home or at the student´s workplace during the day, afternoon, or evening.

What kind of course can you book?:

Preparation for a special exam

Preparation for a business trip abroad

Preparation for students starting university in Uruguay

Preparation to obtain your residency or passport document.

If you are interested, please contact us by mail: info@spanish-herradura.com, or WhatsApp: +59899252781

We look forward to hearing from you!

0Shares
Share

Hola a todos!

I thought I would give you all an update about a new initiative that has arrived in Montevideo.

An electric scooter service that charges you per minute of usage is now available in Montevideo. In order to use the scooters one needs to download the app Grin from the App store. The first trip you take is free of charge and any trip afterwards will cost you 4 pesos a minute. The company is of Mexican origin and began its operations in the middle east. It has expanded to cover areas such cities as Santiago, Bogota and Rio de Janeiro. The success of this initiative has so far primarily been in South America.

So how does it work? After downloading the app you will be able to see a map of your city displaying the location of all the available scooters closes to you. From there you walk towards one of the scooters and use your phone to unlock the scooter. For this you only need to scan the barcode of the scooter using your camera or enter the code on the scooter into the grin application. Once done you can leave the scooter in the whatever area or return it to one of the Grin stations. Grin stations are places agreed by Grin and local businesses where they can store and charge up Grin’s scooters. There are numerous Grin stations dotted around the city. The scooters are designed for short trips, on average two kilometers.

Currently the area of ​​operations extends approximately from Ciudad Vieja to Parque Rodó. Human interaction is not necessary and, in any case, the devices have a support leg that so they can stand by themselves. Their top speed is 25km/h which is fast enough to get around quickly and enjoy the ride at the same time. Unfortunately on my journey the scooter ran out of battery but I did enjoy it a lot whilst it lasted.

Overall it is a very useful initiative which the people of Montevideo have enthusiastically welcomed!


0Shares
Share

En el Barrio La Aguada se encuentra el Palacio Legislativo, donde están las oficinas de los senadores y diputados del país, el complejo de las comunicaciones y el renovado mercado agrícola. 

Más lejos del centro en dirección noroeste se llega al barrio El Prado, donde se ubica la residencia presidencial, el jardín botánico, el rosedal, una de las iglesias más bellas de la ciudad, “Las Carmelitas” y el predio de la rural del Prado. Leer más

La Aguada neighborhood; here you will the Legislative Palace , where the offices of the senators and deputies are situated,  the communications complex and the renovated agricultural market.

El Prado neighborhood; where the presidential residence is located, the botanical garden, one of the most beautiful churches in the city, “Las Carmelitas ” the Museum of Fine Arts Juan Manuel Blanes, the Japanese Garden of Montevideo, and the “Rural del Prado”.

0Shares
Share
Learn Spanish in Uruguay
Link to Facebook
Share
Share
August 2020
M T W T F S S
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  
Categories

(cas:72) Google Analyticator was unable to authenticate you with Google using the Auth Token you pasted into the input box on the previous step.

This could mean either you pasted the token wrong, or the time/date on your server is wrong, or an SSL issue preventing Google from Authenticating.

Try Deauthorizing & Resetting Google Analyticator.

Tech Info 400:Error fetching OAuth2 access token, message: 'invalid_grant'
Unique
Visitors
Powered By Google Analytics
Pages
Follow Us