Posts Tagged ‘Montevideo – Uruguay’

hola. Soy Josh y lamento decir que estoy a punto de irme de Uruguay. He disfrutado mucho de mi experiencia aquí y aprendí mucho. He estado aquí por casi seis meses y estoy muy contento con mi estadía aquí. La única cosa que preferiría es poder quedarme por más tiempo. Aquí en Uruguay, hice una pasantía en el instituto Crandon para ganar experiencia en enseñar inglés. Por lo general, yo ayudaba a las profesoras y contribuía a las clases con la gramática, vocabulario, y otros aspectos del idioma. Fue una oportunidad muy rica para aprender y participar en las clases. También hacía mucho en la escuela de español, la Herradura. Iba a muchas clases en grupos y también a las clases privadas. Aprendí mucha gramática y vocabulario y también ya comprendo mucho mejor el español hablado. Y escribía cosas en el blog de las actividades, clases, excursiones etc. Esa experiencia valió la pena 100 por ciento. Además de las clases, yo viajé tambien varias veces en uruguay y a Argentina. Fui a buenos Aires dos veces, fui a punta del este dos veces y a colonia varias veces. También fui al campo para andar en caballo también lo cual fue una experiencia inolvidable y nostálgica. En fin me voy satisfecho y feliz por haber pasado varios meses aquí y recomiendo esta experiencia a cualquier otra persona que lo considere.

Hello, it’s me Josh and I regret to inform that I am about to leave uruguay. I really enjoyed my experience here and I learned a lot of things. I have been here for almost 6 months and I am content with my stay. The only thing I would prefer is to be able to stay for even longer. Here I did an internship in the Crandon Institute to get more experience in English teaching. For example, I helped the teachers and contributed to the classes with grammar, vocabulary, and other aspects of the language. it was a very rich opportunity to learn and participate in the classes. I also did a lot in the Spanish school la Herradura. I went to many group classes as well as private classes. I learned a lot in terms of grammar, vocabulary, and I understand spoken Spanish a lot better after attending. Also, I wrote things on the blog about activities, classes, excursions, etc. This experience was 100 per cent worth it. When it comes to traveling, I went to many places in uruguay and to Argentina. I went to Buenos Aires two times, I went to Punta del este twice, I went to Colonia many times, and also to the countryside to go horseback riding which was an unforgettable and a nostalgic experience. Simply put, I am happy to have spent several months here and I reccomend the experience to anyone that considers doing it.

Share

Hola soy yo Josh. Esta semana es una buena semana porque hay más estudiantes de otras partes del mundo. Siempre es una buena experiencia conocer a más personas muy diferentes y de lugares muy lejanos, que están unidos para una causa importante; aprender español. Hay nuevos estudiantes de China, Canadá, Colombia, y hasta Pakistán. Es una cosa más que hace que la experiencia se sienta muy viva aquí en la escuela. Hoy hubo una clase con el instructor Matías y conversamos de las elecciones, las propuestas y polémicas que están en la actualidad del país, y jugamos un juego llamado “Tuti Fruti” que incluye pensar en diferentes palabras que empiezan con una letra específica. Es una buena manera de aprender más vocabulario y de ejercerse el cerebro también! Estamos emocionados por continuar con la semana!

Hello, it’s Josh. This is a great week because there are new students from other parts of the world. It’s always a great experience to get to know different people from far places that share something important in common which is to learn Spanish. There are new students from China, Canada, Colombia, and even Pakistan. It’s another thing that makes the experience here in the school feel so alive. Today there was a class with the instructor Matías and we talked about the upcoming elections, the proposals and controversies that are current in this country, and we played a game called “Tuti Fruti” that includes guessing words or phrases that start with a specific letter. It’s a great way to learn more vocabulary and to exercise our brains as well! We’re excited to continue with our week!

Share

Aquí les dejamos una redacción de una alumna que fue mandada como tarea. Esta tarea ayuda a nuestros alumnos en la parte escrita y también en la comprensión.

Below you will find a composition of one of our students, this is part of the daily home work students receive and very helpful to help our students to improve their Spanish writting and understanding.

CCI19082016

La Identidad de Brasil

La identidad de Brasil empezó con la Independencia en 1922 pero ganó mayor ímpetu después 1930, cuando Getulio Vargas llegó al poder, no solamente en aspectos culturales sino políticos también.
El primer paso fue en 1838 con la creación del Instituto Histórico Geográfico do Brasil que tenía como objetivo reflexionar sobre temas relacionados con la nación brasileña.
Después, con el surgimiento del Romanticismo, en la literatura, obra de José de Alencar asociaron la imagen de la nación  brasileña a sus bellezas naturales así como ha mitificado la cultura indígena como componente principal de la nación brasileña. Se ha intentado mantener ala población lejos de las influencias extranjeras.
En Brasil las diferentes formas de ocupación y la gran extensión resultaron en una diversidad de manifestaciones culturales y regionales.
Desde 1940 se han creado instituciones con el objetivo de uniformizar practicas administrativas como el Ministerio del Trabajo y Educación Básica común (padronizacion) de los curriculum escolares, utilizando los nuevos medios de comunicación para divulgar la cultura nacional uniformizada. Ha empezad la representación cultural nacional con samba, fútbol y comida típica (Carnaval, Feijoada y Mulatas) ademas de Carmen Miranda en el Exterior.
Gracias Graise por explicarnos un poco más sobre la identidad de tu precioso país.
Share
Link to Facebook