Posts Tagged ‘party’

10806299_1085009214848290_534719887642781980_nOn Wednesday night, a group of us went to a tango and salsa party in the centre of Montevideo. It was a fantastic way to spend our Wednesday night and it gave us a real insight into the Uruguayan culture. Dances like salsa, tango and batchata are a huge part of the culture of the Rio de la Plata and the dancers at the Salsa party demonstrated this at it’s best! I should have been slightly concerned about the fact that there was going to be many fantastic dancers and I personally have two left feet but I wasn’t at all because Uruguayan people are always consistently welcoming and last night proved not to be an exception.

The earlier stage of the night involved us spectating whilst the experienced dancers showed us how it’s done and then after a couple of cervezas, the addition of some lively latin music, confetti and party horns, the atmosphere had completely changed. Everyone in our group of ‘extranjeros’ got involved and gave salsa a try at one point and you can see some of us in the pictures included below. The night enabled us to meet lots of lovely Uruguayan people, learn about their culture at a level which isn’t usually accessible to tourists and it has inspired us all to take up the salsa lessons alongside our course!

Follow the link to see videos taken of the night: http://youtu.be/S0gxQFPfekU

0Shares
Share

Parties in the River Plate region start late and finish late. It’s common to have your dinner around midnight and go out dancing at 2 or 3 am, then maybe roll home at 8 in the morning! Crazy…

un cumpleaños = a birthday party

un cumpleaños de quince = a 15th birthday party (the local equivalent of a Sweet 16)

la quinceñera = the birthday girl at a 15th birthday party

una despedida = a farewell party

una despedida de soltero / soltera = a stag / hen night

una torta = cake

un regalo = a gift

una bengala = firework

festejar = to celebrate

una pachanga = a party / night out

pachanguear = to make merry

mis compañeros de joda = that gang of mates you can always rely on for a crazy night out, not necessarily your closest friends (“joda”  has a very different meaning to Spanish-speakers from Spain – be careful!)

la madrugada = the early hours of the morning

trasnochar = to stay up all night (or most of it) partying

un boliche = in Argentina this is a nightclub, in Uruguay a bar or café-bar. However in the rest of South America it’s a bowling alley, so be careful when you plan a night out with your new Peruvian friends…

un baile = a nightclub

emborracharse = to get drunk

mamarse = to get drunk (a common but more local word)

Está re mamado. = He’s really drunk.

meterse en líos = to get into trouble 

¡Comportate! / ¡Compórtense! = Behave yourself / yourselves!

 

 

Any questions? If you’re not sure about the content of today’s class or have something to add, leave us a comment below and we’ll get back to you. Your questions and comments will help other students too. Our Spanish immersion programs at La Herradura in Uruguay and Spain teach you an international form of Spanish, but the teachers are all native speakers and will offer guidance on local expressions and words.

Coming up next… Class 29: Slang

0Shares
Share
Link to Facebook