Posts Tagged ‘river plate spanish’

Algunas frases para hablar sobre relaciones (y un poco de coqueteo …)

Some phrases for talking about relationships (and a little bit of flirting…).

¿Estás casado/a? = Are you married?

¿Tenés novio/a? = Have you got a boyfriend / girlfriend?

Estoy… = I’m…

soltero/a = single

casado/a = married

divorciado/a = divorced

viudo/a = widowed

Está complicado. = It’s complicated.

ennoviarse = to get together

casarse = to get married

separarse = to split up

divorciarse = to divorce

dejar(le) a alguien (por otra persona) = to leave someone (for another person)

engañar(le) a alguien = to cheat on someone

cargar(le) a alguien = to flirt with someone

hacer el amor = to make love

¿Hace cuánto que están casados ustedes? = How long have you two been married?

¿Cómo se conocieron? = How did you meet?

¿Te parece si vamos a tomar algo algún día? = How about we go for a drink some day?

Tenés ojos hermosos. = You have beautiful eyes.

Decíme una cosa, ¿te dolía mucho cuando te caíste del cielo? = Tell me, did it hurt a lot when you fell down from heaven?

¿Puedo darte un beso? = May I kiss you?

Hay tres maneras para decier “te quiero” en español. Aquí están, en orden de sentimiento… // There are three ways of saying I love you in Spanish. Here they are, in order of intensity of feeling.

Te quiero // Te quiero mucho // Te amo

El piropo (comentario coqueto) es parte de la cultura Rio Platense, adula a unos y enfurece a otros. Pero sea cual sea su perspectiva, algunos de la cosas que se les ocrurren pueden ser realmente divertidas. ¡Enviános uno si has escuchado alguno bueno! // The piropo (flirty comment) is a part of River Plate culture that flatters some, infuriates others. But whatever your perspective, some of the chat-up lines they come up with can be really funny. Drop us a comment if you’ve heard any good ones!

Coming up next… Class 17 of 30: City | La ciudad

¿Alguna pregunta? Si no estás segura sobre el contenido de la clase de hoy, o tienes algo para añadir, por favor déjanos tu comentario y te contestaremos a la brevedad. Tus preguntas y comentarios ayudará a otros estudiantes también. // Any questions? If you’re not sure about the content of today’s class or have something to add, leave us a comment below and we’ll get back to you. Your questions and comments will help other students too.

Acuérdate que también puedes tomar clases de español online con uno de nuestros profesores . Estas clases son a tu nivel y puedes darnos tus preferencias sobre el contenido de la clase. // Remember that you can also take online Spanish lessons with one of our teachers via . These classes are at your level and you can give us your preferences of the content of the class.

Spanish immersion programs

Montevideo  Punta del Este

1Shares
Share

La familia es muy importante en América del Sur (¿bueno, donde no?). Muchas familias se juntan durante el fin de semana para disfrutar de un buen asado. Preguntarle a alguien sobre su familia es una buena manera de empezar una conversación en español.

The family is very important in South American culture, and many families get together every weekend for a long, chilled-out barbecue. Asking someone about their family is a good way to get to know someone and start a conversation with a local.

Les mandamos un gran abrazo a todos los alumnos que han pasado por nuestras escuelas de español en Uruguay.
¡Cuidate!
A big hugh for all the students who have attended our Spanish school in Uruguay. Take care!

la madre / el padre / los padres = mother / father / parents

la mamá / el papá / los papás = mum / dad / parents

la hija / el hijo / los hijos = daughter / son / children

la hermana / el hermano = sister / brother

la abuela / el abuelo / los abuelos = grandmother / grandfather / grandparents

la nieta / el nieto / los nietos = granddaughter / grandson / grandchildren

la tía / el tío / los tíos = aunt / uncle / aunts and uncles

la sobrina / el sobrino / los sobrinos = niece / nephew / nieces and nephews

la prima / el primo / los primos = cousin / cousins

la cuñada / el cuñado = sister-in-law / brother-in-law

la suegra / el suegro = mother-in-law / father-in-law

la yerna / el yerno = daughter-in-law / son-in-law

Tenga en cuenta que la forma masculina y la forma femenina, son muy similares, por lo general, solo la letra en final es diferente. En plural, se usa el masculino (incluso si incluye miembros femeninos de la familia). Por ejemplo; mi tío es mi tío, pero si hablo de mis tíos, me refiero a mi tío y mi tía. Es por eso que los hispanohablantes que aprenden inglés comienzan haciendo preguntas como: ” ¿Tienes hermanos?, en lugar de: ” ¿tienes hermanos y hermanas?

Note that the masculine form and the feminine form are very similar – usually, just the final letter is different – but in the plural, you use the masculine (even if it includes female family members). For example mi tío is my uncle, but if I talk about mis tíos I probably mean my aunt(s) and uncle(s). Spanish speakers learning English will often start off asking questions like, “Do you have any brothers?” instead of “Do you have any brothers or sisters?”

A continuación, las formas formales (“usted”), están escritos en letras moradas y las formas informales están escritas en letras verdes. // Below the formal usted forms are in purple letters and the informal vos forms are in green letters.

¿Tenés hermanos? = Do you have brothers or sisters?

¿Son más grandes que vos o más chicos? = Are they older or younger than you?

¿Usted tiene hijos / nietos? = Do you have children / grandchildren?

Tengo un hermano menor y una hermana mayor. = I have a younger brother and an older sister.

¿Cuántos años tiene tu / su sobrino / sobrina? = How old is your nephew / niece?

¿Sos tío / tía? = Are you an uncle / aunt? (It’s more common to form the question like this than to ask, Have you got any nieces or nephews?)

¿Usted es abuelo / abuela? = Are you a grandfather / grandmother?

¿Vivís con tu familia? ¿Usted vive con su familia? = Do you live with your family?

A practicar: identifique si las siguentes frases usan la formar formal (Ud/Uds.)o la forma informal (vos). Luego cualesquiera que sea usa el otro pronombre. El primero lo hicimos por ti. // Exercise: Identify whether the following questions use the formal usted form or the informal vos form. Then, whichever they are, rewrite them using the other pronoun. This first one has been done for you.

1.  ¿Tenés hermanos?   VOS   –>  ¿Usted tiene hermanos?

2.  ¿Usted es abuela?

3.  ¿Vive con sus hijos?

4.  ¿Cuántos primos tenés?

5.  ¿Cuántos hermanos tiene tu mamá?

6.  ¿Cuántos años tiene su nieto?

7.  ¿Tenés primos?

8.  ¿Cuántos tíos tiene usted?

9.  ¿Usted tiene cuñados?

10.  ¿Cuántos años tiene tu hermana?

Coming up next… Class 16: Love | El amor

¿Alguna pregunta? Si no estás segura sobre el contenido de la clase de hoy, o tienes algo para añadir, por favor déjanos tu comentario y te contestaremos a la brevedad. Tus preguntas y comentarios ayudará a otros estudiantes también. // Any questions? If you’re not sure about the content of today’s class or have something to add, leave us a comment below and we’ll get back to you. Your questions and comments will help other students too.

Acuérdate que también puedes tomar clases de español online con uno de nuestros profesores . Estas clases son a tu nivel y puedes darnos tus preferencias sobre el contenido de la clase. // Remember that you can also take online Spanish lessons with one of our teachers via . These classes are at your level and you can give us your preferences of the content of the class.

Spanish immersion programs

Montevideo  Punta del Este

1Shares
Share

Lavalleja es uno de los 19 departamentos del Uruguay. Se encuentra en la zona este del país y Minas es su capital y ciudad más poblada. Su población es de 60.000 habitantes aproximadamente. Al norte limita con el departamento de Treinta y Tres, al este con Rocha, al sur con los de Maldonado y Canelones, y al oeste con el departamento de Florida. Recibe su nombre en homenaje al Gral. Juan Antonio Lavalleja (nacido en Minas) por su destacada actuación militar y política durante la lucha independentista del país. Si quieres ver las cosas que puedes hacer en el departamento haz click aquí.

English Version:

Lavalleja is a department of Uruguay. Its capital is Minas. It is located in the southeast of the country, bordered to the north by the department of Treinta y Tres to the east with Rocha, to the south with Canelones and Maldonado, and to the west to Florida.

The department is named in honor of  Juan Antonio Lavalleja, who had distinguished military and political action in the country’s independence. If you want to know what to do in Lavalleja click here.

0Shares
Share

20161021_143114Dar órdenes siempre es muy complicado en cualquier lengua pero a veces, ¡no queda más remedio! En español damos órdenes utilizando el imperativo y en esta pizarra nuestros profesores te explican cómo se conjuga pero con una recomendación que nunca debemos perder de vista: acompañar un imperativo con un “por favor” suavizará su efecto y te ayudará a conseguir tus objetivos con más facilidad.

0Shares
Share

Artigas es uno de los 19 departamentos que forman Uruguay. Se encuentra ubicado en el norte del país a unos 600 km de Montevideo. Su capital es la ciudad de Artigas, vecina de la ciudad brasileña de Quarai y es la décima ciudad más poblada del País.

240px-artigas_in_uruguay-svg

Tiene una superficie de 11 928 km², siendo el quinto departamento más extenso del país. Tiene una población de 73 378 habitantes. Limita al norte y al este con Brasil, estando separado por el río Cuareim; al sur con el departamento de Salto y al oeste con Argentina, separado por el río Uruguay.

En el noroeste se encuentra Bella Unión, ciudad que recibe ese nombre porque se encuentra en la unión del río Cuareim con el río Uruguay, en la frontera de Uruguay con Brasil y Argentina; esto le da una característica especial de Triple Frontera, siendo el único departamento uruguayo con frontera con 2 países.

Artigas tiene algunos puntos turísticos que no puedes dejar de ir a visitar. Para ver las actividades que puedes hacer en el departamento haz click aquí.

English Version:

Artigas Department is the northernmost department of Uruguay, located in its northwestern region. The capital has the same name as the departmen (Artigas). It´s borders whit the Brazilian city of Quaraí. Artigas Department has an area of 11,928 km2 (4,605 sq mi), making it the fifth largest in the country. The population is 73,378 inhabitants.

It is bordered on the north and east by Brazil, from which it is separated by the Cuareim river. To the south, Artigas borders on Salto Department, and to the west whit Argentina, and it is separated by Uruguay river. Artigas is the only Uruguayan department that borders two other countries.

The department and its capital city are named after José Gervasio Artigas (1764–1850), leader of the Orientales during Uruguay’s wars of independence.

Artigas have some turistic places to visit if you want more information click here.

 

0Shares
Share
Link to Facebook