Posts Tagged ‘skype lessons with La Herradura Spanish school in Uruguay’

La familia es muy importante en América del Sur (¿bueno, donde no?). Muchas familias se juntan durante el fin de semana para disfrutar de un buen asado. Preguntarle a alguien sobre su familia es una buena manera de empezar una conversación en español.

The family is very important in South American culture, and many families get together every weekend for a long, chilled-out barbecue. Asking someone about their family is a good way to get to know someone and start a conversation with a local.

Les mandamos un gran abrazo a todos los alumnos que han pasado por nuestras escuelas de español en Uruguay.
¡Cuidate!
A big hugh for all the students who have attended our Spanish school in Uruguay. Take care!

la madre / el padre / los padres = mother / father / parents

la mamá / el papá / los papás = mum / dad / parents

la hija / el hijo / los hijos = daughter / son / children

la hermana / el hermano = sister / brother

la abuela / el abuelo / los abuelos = grandmother / grandfather / grandparents

la nieta / el nieto / los nietos = granddaughter / grandson / grandchildren

la tía / el tío / los tíos = aunt / uncle / aunts and uncles

la sobrina / el sobrino / los sobrinos = niece / nephew / nieces and nephews

la prima / el primo / los primos = cousin / cousins

la cuñada / el cuñado = sister-in-law / brother-in-law

la suegra / el suegro = mother-in-law / father-in-law

la yerna / el yerno = daughter-in-law / son-in-law

Tenga en cuenta que la forma masculina y la forma femenina, son muy similares, por lo general, solo la letra en final es diferente. En plural, se usa el masculino (incluso si incluye miembros femeninos de la familia). Por ejemplo; mi tío es mi tío, pero si hablo de mis tíos, me refiero a mi tío y mi tía. Es por eso que los hispanohablantes que aprenden inglés comienzan haciendo preguntas como: ” ¿Tienes hermanos?, en lugar de: ” ¿tienes hermanos y hermanas?

Note that the masculine form and the feminine form are very similar – usually, just the final letter is different – but in the plural, you use the masculine (even if it includes female family members). For example mi tío is my uncle, but if I talk about mis tíos I probably mean my aunt(s) and uncle(s). Spanish speakers learning English will often start off asking questions like, “Do you have any brothers?” instead of “Do you have any brothers or sisters?”

A continuación, las formas formales (“usted”), están escritos en letras moradas y las formas informales están escritas en letras verdes. // Below the formal usted forms are in purple letters and the informal vos forms are in green letters.

¿Tenés hermanos? = Do you have brothers or sisters?

¿Son más grandes que vos o más chicos? = Are they older or younger than you?

¿Usted tiene hijos / nietos? = Do you have children / grandchildren?

Tengo un hermano menor y una hermana mayor. = I have a younger brother and an older sister.

¿Cuántos años tiene tu / su sobrino / sobrina? = How old is your nephew / niece?

¿Sos tío / tía? = Are you an uncle / aunt? (It’s more common to form the question like this than to ask, Have you got any nieces or nephews?)

¿Usted es abuelo / abuela? = Are you a grandfather / grandmother?

¿Vivís con tu familia? ¿Usted vive con su familia? = Do you live with your family?

A practicar: identifique si las siguentes frases usan la formar formal (Ud/Uds.)o la forma informal (vos). Luego cualesquiera que sea usa el otro pronombre. El primero lo hicimos por ti. // Exercise: Identify whether the following questions use the formal usted form or the informal vos form. Then, whichever they are, rewrite them using the other pronoun. This first one has been done for you.

1.  ¿Tenés hermanos?   VOS   –>  ¿Usted tiene hermanos?

2.  ¿Usted es abuela?

3.  ¿Vive con sus hijos?

4.  ¿Cuántos primos tenés?

5.  ¿Cuántos hermanos tiene tu mamá?

6.  ¿Cuántos años tiene su nieto?

7.  ¿Tenés primos?

8.  ¿Cuántos tíos tiene usted?

9.  ¿Usted tiene cuñados?

10.  ¿Cuántos años tiene tu hermana?

Coming up next… Class 16: Love | El amor

¿Alguna pregunta? Si no estás segura sobre el contenido de la clase de hoy, o tienes algo para añadir, por favor déjanos tu comentario y te contestaremos a la brevedad. Tus preguntas y comentarios ayudará a otros estudiantes también. // Any questions? If you’re not sure about the content of today’s class or have something to add, leave us a comment below and we’ll get back to you. Your questions and comments will help other students too.

Acuérdate que también puedes tomar clases de español online con uno de nuestros profesores . Estas clases son a tu nivel y puedes darnos tus preferencias sobre el contenido de la clase. // Remember that you can also take online Spanish lessons with one of our teachers via . These classes are at your level and you can give us your preferences of the content of the class.

Spanish immersion programs

Montevideo  Punta del Este

1Shares
Share

Hoy la profesora Maribel practicó con su estudiante la perífrasis de futuro: ir+a+infinitivo. // Our teacher Maribel practised of the future with her student: ir+a+infinitivo to day.

Para reforzar los conocimientos en el aula envío a su estudiante la siguiente tarea que puedes ver en la pizarra de abajo // To reinforce the knowledge in the classroom, she send the student the homework written on the blackboard below.

¿A ti también te gustaría reforzar este contenido gramatical u otros? ¡Reserva una clase por skype!// Would you also like to reinforce your grammar contents or others? Reserve a skype lesson!

1Shares
Share

¡Ya era hora!

Después de haber recibido muchos pedidos de estudiantes que terminaron su curso en nuestra escuela de español en Montevideo o Punta del Este, finalmente podemos decir que ahora sí podés seguir tomando clases en nuestras academias, hasta puedes elegir el profesor. Estamos hablando de clases on line por skype.  Es una muy buena manera de mantener tu nivel, no olvidar lo que aprendiste y seguir avanzando. La clase es una combinación de gramática y conversación, dependiendo de las necesidades y/o preferencias tuyas. Ya conocés a los profesores y ya conocés nuestro sistema y estilo.  ¡Y los profesores te conocen a vos!

¿No estudiaste en nuestra escuela, pero te gustaría aprender o profundizar tu español? Bueno, con mucho gusto te esperamos para las clases por skype. Podés aprender español sin moverte de tu sofá o de tu oficina y sin tener que tomar un avión a Uruguay. Sólo necesitás una computadora o teléfono celular,  una buena conexión a internet y mucho entusiasmo por aprender este bello idioma.

Infórmate

It was about time!

After many requests of students who finished their course at our Spanish school in Montevideo or Punta del Este, we can finally say that now you can continue taking classes in our academies, you can even choose the teacher. It is a very good way to maintain your level, not forget what you learned and keep moving forward. The class is a combination of grammar and conversation, depending on your needs and / or preferences. You already know the teachers and you already know our system and style. And the teachers know you!

You didn´t study at our school, but would you like to learn or deepen your Spanish? Well, we will gladly welcome you for Skype classes. You can learn Spanish without leaving your couch or office and without having to take a plane to Uruguay. You just need a computer or cell phone, a good internet connection and a lot of enthusiasm to learn this beautiful language.

Ask for more information

0Shares
Share
Link to Facebook