Posts Tagged ‘Spanischunterricht in Montevideo’

Algunas palabras para poder moverte por la ciudad y palabras de las cosas que puedes encontrar en la ciudad.

A few useful words for parts of the city and things you might find there.

el centro (comercial) = the (commercial) centre

la zona histórica = the historical area

un barrio (residencial) = a (residential) neighbourhood

la zona = the area / neighbourhood

un cantegril (“cante”) / un asentamiento = a slum or shanty town

una zona franca = a duty-free zone

un cajero automatico = ATM

un shopping = shopping centre / mall

una calle = street

la vereda = sidewalk / pavement

peatonal = pedestrian street

una parada = bus stop

un parque = park

una plaza = square

¿Cómo es tu barrio / ciudad? = What’s your neighbourhood / city like?

¿Hace cuánto que usted vive acá? = How long have you lived here? (formal)

¿Hace cuánto que vivís acá? = How long have you lived here? (informal)

Habrá visto muchos cambios en ese tiempo. = You must have seen a lot of changes in that time. (formal)

Es un barrio tranquilo / complicado = It’s a safe / dangerous neighbourhood. (these are common euphemisms)

Coming up next… Class 18 of 30: Countryside | El campo

¿Alguna pregunta? Si no estás segura sobre el contenido de la clase de hoy, o tienes algo para añadir, por favor déjanos tu comentario y te contestaremos a la brevedad. Tus preguntas y comentarios ayudará a otros estudiantes también. // Any questions? If you’re not sure about the content of today’s class or have something to add, leave us a comment below and we’ll get back to you. Your questions and comments will help other students too.

Acuérdate que también puedes tomar clases de español online con uno de nuestros profesores . Estas clases son a tu nivel y puedes darnos tus preferencias sobre el contenido de la clase. // Remember that you can also take online Spanish lessons with one of our teachers via . These classes are at your level and you can give us your preferences of the content of the class.

Spanish immersion programs

Montevideo  Punta del Este

0Shares
Share

Los uruguayos tienden a ser muy educados, y es común pasar mucho tiempo saludando durante una conversación, transmitiendo saludos al resto de la familia, despidiéndose, deseándole lo mejor a la otra persona, etc. Estas son algunas de las frases más comunes, que seguramente escuchará.

Uruguayan people tend to be very polite, and it’s common to spend a lot of time in a conversation greeting, passing on greetings to the rest of the family, saying goodbye, wishing the other person well, etc… These are some of the most common phrases that you’re sure to hear out and about.

El saludo de los caballos

Hola = Hello 

Buenos días / Buenas noches = Good morning / Good evening (or frequently simply Buenas!”)               

Hola, ¿todo bien? = Hi, how’s it going?

Adios /Chau = Goodbye      Hasta pronto  = See you soon

Nos vemos más tarde / Hasta luego= see you later 

Hasta mañana / Nos vemos mañana = See you tomorrow

Nos vemos estar tarde / noche = See you this afternoon / tonight

¿Cómo estás? / ¿Cómo andas? = How are you? (informal form) ¿Cómo está usted?  How are you? (polite form),

Bien, gracias ¿Y usted, vos, tú? = Fine, thanks and you? Más o menos = OK / so-so        ¡Bien de bien! = Excellent!

Nos vemos, que pases bien. = See you, have a good day.

Saludos a Pablo / tu familia / su familia. = Say hi to Pablo / your family (informal) / your family (formal) from me.

Mandale un beso a Cristina. = Send Cristina a kiss.

 Hasta el lunes = See you on Monday

Nos vemos el fin de semana = see you this weekend

Mucho gusto = A pleasure (to meet you)

un beso = a kiss un abrazo = a hug

dar la mano = to shake hands

Coming up next… Class 11: On the phone | Por teléfono

¿Alguna pregunta? Si no estás segura sobre el contenido de la clase de hoy, o tienes algo para añadir, por favor déjanos tu comentario y te contestaremos a la brevedad. Tus preguntas y comentarios ayudará a otros estudiantes también. // Any questions? If you’re not sure about the content of today’s class or have something to add, leave us a comment below and we’ll get back to you. Your questions and comments will help other students too.

Acuérdate que también puedes tomar clases con uno de nuestros profesores por skype. Estas clases son a tu nivel y puedes darnos tus preferencias sobre el contenido de la clase. // Remember that you can also take clases with one of our teachers via skype. These classes are at your level and you can give us your preferences of the content of the class.

Spanish immersion programs

Montevideo Punta del Este

1Shares
Share

Hasta en el pueblo más pequeño del Uruguay, puedes encontrar un bar, ya que al uruguayo le gusta acudir a estos lugares para encontrarse con un amigo o hacer amistades nuevas. Un lugar perfecto para practicar tu español. Aparte de todo tipo de bebidas, puedes pedir aperitivos o minutas.

Even in the smallest town of Uruguay you can find a bar, since the Uruguayans like to go to these places to meet a friend or make new friends. a perfect place to practise your Spanish with the locals. Apart from all kind of drinks, you can order snacks and simple dishes.

un cortado (casí siempre viene con un vaso de soda para limpiarte la boca) = a coffee (the coffee almost always comes with a little glass of sparkling water to clean your palate!)

un café con leche = a strong coffee with hot milk (usually half milk half coffee. The waiter may ask you, ¿Más café o más leche?)

un submarino = hot milk flavoured with chocolate

un té con leche fría = a tea with cold milk (this is for all the British readers! otherwise you get frothy hot milk)

las minutas = short-order meals (such as pasta, pizza, hot sandwiches)

un alfajor = a mini cake-sandwich, usually filled with dulce de leche

unos bizcochos (Uruguay) = small pastries available with a variety of sweet and savoury fillings

las masas finas = sweet mini pastries

una cerveza = a beer (usually a litre bottle)

un chopp = a glass of draught beer

un vino tinto / blanco = red / white wine

un trago = a cocktail

Es muy común pedir algo para picar cuándo están tomando. It’s common to have something to eat while you drink.

papas fritas (fries) provelone (melted cheese with herbs) aceitunas = olives

Es muy común que hables con otras personas en el bar // It’s also common to get chatting to your neighbours at the bar.

¡Salud! = Cheers! ¡Buen provecho! = Enjoy your meal! Tiene muy buena pinta ese trago / esa pizza / esa comida – ¿Qué es? = That cocktail / that pizza / that meal looks really good – what is it?

Coming up next… Class 7: Hostel

¿Alguna pregunta? Si no estás segura sobre el contenido de la clase de hoy, o tienes algo para añadir, por favor déjanos tu comentario y te contestaremos a la brevedad. Tus preguntas y comentarios ayudará a otros estudiantes también. // Any questions? If you’re not sure about the content of today’s class or have something to add, leave us a comment below and we’ll get back to you. Your questions and comments will help other students too.

Acuérdate que también puedes tomar clases con uno de nuestros profesores por skype. Estas clases son a tu nivel y puedes darnos tus preferencias sobre el contenido de la clase. // Remember that you can also take clases with one of our teachers via skype. These classes are at your level and you can give us your preferences of the content of the class.

Spanish immersion programs

Montevideo  Punta del Este

1Shares
Share

América del Sur es famoso por sus deliciosos platos locales, como el chivito uruguayo o la tradicional parrilla. A continuación le mostramos cómo aprovechar al máximo su comida.

South America is famous for delicious local dishes, such as the Uruguayan chivito (steak sandwich) or the traditional parilla (barbecue). Here’s how to get the most out of your meal:

Una mesa para dos personas. = A table for two people.

Una mesa afuera / adentro = A table outdoors / indoors.

El menú, por favor. = The menu, please.

¿Cuál es el plato del día? = What is the dish of the day?

No como carne / huevo / nueces. = I don’t eat meat / egg / nuts.

¿Hay comidas vegetarianas? = Are there any vegetarian meals?

¿Se puede pagar con tarjeta? = Can you pay by credit card?

el tenedor = fork                 la cuchilla = knife

la cuchara = spoon             la cucharita = teaspoon

el plato = the plate               ¡Salud! = Cheers!

servicio  no incluido = service charge not included

el IVA (Impuesto de valor agregado) = value-added tax

tenedor libre = all-you-can-eat

Se cobra cubiertos = cutlery is charged

Coming up next… Class 6: Café / Bar

¿Alguna pregunta? Si no estás segura sobre el contenido de la clase de hoy, o tienes algo para añadir, por favor déjanos tu comentario y te contestaremos a la brevedad. Tus preguntas y comentarios ayudará a otros estudiantes también. // Any questions? If you’re not sure about the content of today’s class or have something to add, leave us a comment below and we’ll get back to you. Your questions and comments will help other students too.

Acuérdate que también puedes tomar clases con uno de nuestros profesores por skype. Estas clases son a tu nivel y puedes darnos tus preferencias sobre el contenido de la clase. // Remember that you can also take clases with one of our teachers via skype. These classes are at your level and you can give us your preferences of the content of the class.

Spanish immersion programs

Montevideo  Punta del Este

0Shares
Share

En tiempos de profundos cambios de toda índole, con la incertidumbre del futuro y deteniéndonos a reflexionar sobre cómo será nuestro renacer. // In times of profund changes of all kinds, with the uncertaincy of the future we would like to reflect on what our rebirth will be like.

En La Herradura aprovechamos para hacer un recorrido por nuestra historia, por nuestros estudiantes y profesores, los que vinieron y se fueron, los que se quedaron, los que volvieron, los que nos ayudaron a construir la maravillosa experiencia de enseñar español. // At La Herradura we took the opportunity to take a tour of our history, our students, our teachers, those who came and left, those who stayed, those who returned, those who helped us build the wonderful experience of teaching Spanish.

Y decimos maravillosa y decimos experiencia porque por nuestras escuelas pasaron personas increíbles que compartieron con nosotros lo mejor de cada cultura, que nos dejaron risas, enseñanzas, ideas, celebraciones, logros, miradas, reflexiones, preguntas, sorpresas, estudiantes que dejaron mucho más de lo que se llevaron y nos siguen aportando ganas de seguir enseñando y compartiendo. Porque en cada clase, en cada pausa, en cada bienvenida y despedida están todos presentes, en nuestros recuerdos y en nuestras historias. // And we say wonderful and we say experience because incredible people passed by our school who shared with us the best of each culture, who left us laughs, teachings, ideas, celebrations, achievements, looks, reflections, questions, surprises, students who left much more than what they took and continue to give us the desire to continue teaching and sharing. Because in each class, in each break, in each welcome and farewell they are all present, in our memories and in our stories.

Hoy que nos quedamos en casa para crecer como seres humanos queremos compartir con ustedes lo que somos. // Today we stay at home to grow as human beings we want to share with you what we are.

Una escuela de encuentros. De nosotros y ustedes, de todos nosotros. Hoy que nos vemos desde pantallas y seguimos aprendiendo, hoy que nos faltan los abrazos nos ponemos sensibles y les pedimos que vuelvan, que los extrañamos. // A school of encounters. From us and you, from all of us. Today that we see ourselves from screens and we continue learning, today that we have a lack of hugs we become sensitive and we ask you to come back, that we miss you.

Que cuando todo esto pase los queremos abrazar otra vez. Acá estamos y los esperamos, en Montevideo, en Punta del Este, en Cortijo La Herradura y también por Skype. No nos detengamos que ya sabemos lo que juntos podemos hacer. // That when all this happens we want to hug you again. Here we are and we are waiting for you, in Montevideo, in Punta del Este, in Cortijo La Herradura and also by Skype.

Vean y escuchen el video / have a look at the video and listen

0Shares
Share
Link to Facebook